Translate

maanantai 29. lokakuuta 2012

Nurmon VPK - liikennevälinepalo, pieni

Lauantai illan viimeinen kuvauskeikka oli Nurmon vpk:n kolmas hälyytystehtävä, jossa hälyytyksenä oli pieni liikennevälinepalo. Kaikista kolmesta hälyytyksestä tämä oli ehkä jännittävin, mutta myös hankalin kuvata sillä liekkien sammuttua pimeys teki tarkentamisesta mahdotonta ja toisin kuin liikenneonnettomuus harjoituksessa, paloautojen työvalot eivät kantaneet palopaikalle saakka.

Kylmässä ja pimeässä odotellessamme auton sytyttämistä mietin ihan ääneen, eikö minullakaan ole parempaa tekemistä lauantaina puoliltaöin kuin olla kuvaamassa palomiehiä, mutta erään palomiehen sanoja lainaten "mikäs sen mukavampaa". Ja oikeessahan hän oli, mukavahan siellä oli kuvata ja seurata tapahtumia.

Kiitos vielä Nurmon VPK:lle ja E:lle kutsusta. 







Nurmo's volunteer fire department - vehicle fire, small

Saturday's last shooting gig and the third fire alert for the young volunteer firefighters was a vehicle fire. I think this might have been the most exciting of the alerts but also it was the most difficult for me to shoot. As long as the fire was blazing shooting was no problem but as soon as they put out the flames the darkness made the focusing impossible.

In a cold and dark October night while we were waiting for the volunteer firefighters to get closer to the scene before setting the car on fire I was thinking out loud that "Don't I really have anything better to do on Saturday at midnight then shoot some firefighters". One firefighter answer to me "what would be more fun" and I have to admit he was right, it was fun.

Thanks to Nurmo's volunteer fire department and to E for inviting me.

Nurmon VPK - pieni liikenneonnettomuus

Nurmon vpk:n palokuntanuorten lauantai-illan toinen hälyytystehtävä, jota menin kuvaamaan, oli pieni liikenneonnettomuus. Lähtötilanteessa autossa oli kolme "uhria", joista kuljettaja oli jumissa autossa. Palokunnan saavuttua paikalle matkustajat pelastettiin autosta ja kuljettaja leikattiin ulos. Henkilöauto aukesi kuin säilykepurkki vapaapalokuntalaisten käsissä. Nuoremmille palokuntalaisille jäi tehtäväksi liikenteen ohjaus ja matkustajista huolehtiminen.

Olen nähnyt kerran aikaisemmin Nurmon paloaseman avoimissa ovissa näytöksenä katon irrottamisen henkilöautosta. Toki näytös oli vakuuttava silloinkin, mutta lauantai illan harjoitus oli todentuntuinen tai ehkä enemmänkin kuin elokuvan kuvauksista. Nuoret suhtautuivat tilanteeseen kuin todelliseen onnettomuuteen ja toimivat sen mukaisesti.

Taisin näyttää vakuuttavalta kamerani kanssa, sillä joku palokuntanuorista kysyi, tuleeko harjoituksesta juttu lehteen.

*palomiehiä ei satutettu kuvauksissa ;)








Nurmo's volunteer fire department - traffic accident, small

Second task of young volunteer firefighters on Saturday was a small traffc accident. The startup situation was that there were 3 persons in a car and the driver was stuck. When the firefighters arrived they rescued the passengers from the car and they cut the driver off. A car opend like a tin can in the hands of those firefighters. Younger firefighters took care of the passengers and guided the "traffic".

I have seen once before how the firefighters cut a cap off from a car. It looked impressive then but it was even more impressive on Saturday since it seemed like a real life situation or maybe more like a movie set. 


I think I looked convincing with my camera since one of the young volunteer firefighter asked am I taking pictures for a news paper.

*No firefighters were harmed during the shooting. ;)

Nurmon VPK - Young Firefighters in action

Mikä olisikaan parempi tapa viettää viikonloppua kuin odotella kameran kanssa, että kohta tapahtuu. Jo tutuksi tullut Nurmon VPK järjesti viikonloppuna palokuntanuorille leirin Nurmon paloasemalla. Leiriin liittyi harjoitustehtäviä, joissa palokuntanuoret tulivat harjoitushälyytyksille. Olin kuvaamassa yhteensä kolmea harjoitustehtävää, joista ensimmäinen oli ensivaste tehtävä, jossa palokuntanuoret pelastivat kaksi murtumista ja hypotermiasta kärsivää nuorta puistosta. Harjoitus sujui kivuttomasti ja sitä oli mukava seurata.

Tilanteen alkamista odotellessa puistossa leikkimässä olleet lapset huomasivat täydessä varustuksessa olevan palomiehen, joka seisoi "potilaiden" kanssa leikkitelineiden luona odottaen palokuntanuoria paikalle. Lapset utelivat palomieheltä, miksi tämä oli paikalla ja kuultuaan, että kysymyksessä oli harjoitus lapset juoksivat äitinsä luokse huutaen, että olivat juuri nähneet poliisin.  Pahoittelut palomiehille, univormu tekee teistä poliiseja.

What would be better way to spend Saturday afternoon then wait with camera to see young firefighters in action. Nurmo's Volunteer fire department arranged a firefighter camp for young volunteer firefighters in Nurmo last weekend. One part of the camp was tasks where the young firefighters got alerted to a scene of accident. I got to photograph three tasks and the first one was first-aid task where firefigters were the first ones to arrive at the scene where 2 young adults were suffering of several fractures and hypothermia. It was nice to follow how the young firefighters handled the situation.

The task happend in a park and since the day was nice there were some kids playing. When the kids saw the firefighter in his gear waiting with the "patients", they wanted to know why he was there and almost without waiting for the answer the kids ran to their mom yelling "mum we saw a police man". Sorry firefighters, parently uniform makes you a police.

sunnuntai 28. lokakuuta 2012

Kunnallisvaalit

Tänään on kuntavaalien virallinen äänestyspäivä, joten minäkin vaelsin vaaliuurnille. Illalla jännitetään, pääseekö ehdokkaani läpi. Äänestää voi kello 20 saakka, joten nyt ihmiset äänioikeutta käyttämään!

Election day

Today is the election day of the municipal election in Finland. I did my part and voted. Tonight we'll see if my candidate got in.

lauantai 27. lokakuuta 2012

VR asemakuvakisa

VR järjesti kuvakilpailun (edelleen käynnissä), jossa pyydettiin kuvaamaan rautatieasemia. Asemien kuvaaminen ei tässä synkässä syksyssä ole kovinkaan houkutteleva projekti, mutta päädyin kuitenkin kokeilemaan ja osallistumaan kuvakilpailuun. Lisäsin yhen alla olevista kuvista Flickr palvelimeen ja kilpailuun (käy tsekkaan kilpailu KLIK). En saanut kuviin, mitään jujua eli niistä tuli "ihan kivoja". Jos sää on hyvä, yritän ehkä uudellelleen ennen kuin kilpailu loppuu lokakuun loppuun. Jos ei, niin olenpahan ainakin osallistunut.





VR Railway station picture competition

VR ( the Finnish railway company ) arranged a photographing competition (which is still going on) where they asked amateur photographers to take picture of a railway stations in Finland. Since the Finnish autumn is really dark and rainy the competition wasn't the easiest for me (everything looks nicer with nice weather) but I decided to try anyway. I added one of the pictures above to the competition (check the other pictures here). I didn't get any "catch" in the pictures which makes them only "okey". If the weather is good I'll try again and if not.. well at least I tried.

perjantai 26. lokakuuta 2012

Kutsujen askartelua

Pomo pyysi minua kutsumaan henkilökunnan toimistomme lopettajaisiin ja siitä se ajatus sitten lähti. Alkuperäinen tehtävänanto taisi tarkoittaa sähköpostiviestiä, mutta koska pidän askartelemiseseta ja odotellessani autoa huollosta minulla sattui olemaan useampi tunti ylimääräistä aikaa, tekasin viralliset kutsut.


My boss asked me to invite my co-workers to the "funeral of our office". Our office will shift to a different location next year hence the party. I know my boss probably ment sending an email about the party but I was thinking that a proper invite would be nicer and since I had the time I made the invitations.

torstai 25. lokakuuta 2012

Just me and my jokes

Minulla on hyvä huumorin taju. Yleensä minulla on myös hyvä tilannetaju. Aina ei kuitenkaan voi onnistua.

Viimeksi, kun huollatin autoni, mekaanikko antoi huollon päätteeksi minulle uuden vikalistan. Niinpä varasin uuden huollon ja noutaessani auton huollosta mekaanikko kertoi, että viat on korjattu ja auto on katsastettu. Kustannuksetkin jäivät odotettua pienemmiksi, joten turha varmaan sanoa, että olin mielissäni. Sain muutenkin erinomaista palvelua huoltamossa. Helpottuneena kiittelin mekaanikkoa ja huikkasin lähtiessäni, että "toivottavasti ei nähdä ihan heti". Paikalle saapunut toinen työntekijä alkoi nauraa, mutta minua palvellut mekaanikko ei tiennyt, mitä sanoa. Heitto oli tarkoitettu vitsiksi, joka ei ilmeisesti uponnut, joten yritin paikata heittoa lisäämällä "ainakaan näissä merkeissä". Voin kertoa, ettei lisäys varsinaisesti pelastanut tilannetta, joten luikin pois paikalta. Vaativa yleisö.

TRANSLATION

I have a good sence of humor. I usually have a good sence of situation. But parently I can't get it right everytime.

I took my car to the repair shop. Last time when I took my car to the repair shop the mechanic gave me a new list of faults. So I had to book another time. Today when I picked my car up the mechanic told me that the faults are all fixed and they had also done the vehicle inspection for me. The customer service was first class and even the price was lower then what I expected it to be. So no need to say that I was happy. When I left I called out the the mechanic that "I hope I don't see you anytime soon". The mechanic didn't know how to respond to my joke so I tried to save the situation by continuing "at least not in this circumstances". It didn't help, so I just left. Tough crowd.

keskiviikko 24. lokakuuta 2012

Winners & Losers

Winners and Losers (2011) on uusi sarjatuttavuus kenguruiden maasta Austraaliasta. Rakastin McLeodin tyttäret (McLeod's Daughters) sarjaa, joten uuden australialais-sarjan seuraaminen kuulosti hauskalta idealta. Winners and Losers sarjassa vilahtelee tuttuja kasvoja McLeodin tyttäristä, mutta toisin kuin McLeodin tyttäret Winner and Losers ei sijoitu Austraalian takamaille vaan Melbournen kaupunkiin.

Yksi suosikki austraalialaisnäyttelijäni on Michala Banas, joka näyttelee sivuroolia sarjassa. Winners and Losers on Bevan Leen (tuttu myös McLeodin tyttärien taustalta) ja John Holmesin luomus. Molemmat ovat kunnostautuneet tv-sarjojen parissa. Sarjan päänäyttelijät olivat minulle uusia tuttavuuksia, mutta sarja on onnistunut nappaamaan mukaansa.

Tiivistettynä Winner and Losers kertoo neljästä ystävättärestä, joita sitoo yhteen kokemus "luuserina olemisesta" lukiossa. Kymmenen vuotta myöhemmin näistä neidoista tuleekin yllättäen voittajia, mikä ei sekään ole niin yksinkertaista ja helppoa kuin voisi kuvitella. Sarja on mukavaa viihdettä ja hetkittäin koskettavaa draamaa. Suosittelen, vaikkakin luulen, ettei kyseistä sarjaa tulla aivan heti (jos koskaan) näkemään Suomen televisiossa, sillä sarja ei ole saanut parasta vastaanottoa Austraaliassa. Sarjaa on kritisoitu huonosta näyttelemisestä ja juonen köyhyydestä. Henkilökohtaisesti olen pitänyt sarjasta, mutta minun kriteerini onkin, että sarjan tulee viihdyttää.


Foto

TRANSLATION

I found a new Australian tv series called Winners and Losers (2011). I loved McLeod's Daughters so another Australian show got me interested right away. In Winners and Losers I saw some familiar faces from McLeod's Daughters but unlike McLeod's Daughters Winners and Losers is not filmed in a backwoods.

One of my favorite Australian actress Michala Banas is acting a support role in Winners and Losers. The tv-show is created by Bevan Lee and John Holmes.

The series tells about four friends who are bound together by their history of being losers in high school. Ten years later these ladies became suddently winners which is not all that easy either. The show is good entertaiment. I recommend it even though I think that this show will never be on Finnish tv since it didn't get the best wellcoming in Australian tv. Winners and Losers is criticized of bad acting and weak story lines. Personally I like the show, but my only criterion is that the show is entertaining.

tiistai 23. lokakuuta 2012

Netflix

Sähköpostiin tipahti ilmoitus Spotify:lta, jonka mukaan Netflix tarjoaa Spotify käyttäjille Netflixin ilmaiseksi vuoden loppuun! Netflixin kokeilutarjous tarjoaa kaikille kuukauden maksuttoman kokeilun eikä 8 euron kuukausihintakaan päätähuimaa varsinkaan tällaiselle sarja addiktille. Ei muuta kuin klik-klik rekisteröitymään. Netflixin sarjatarjonta ei mielestäni kuitenkaan ollut mitenkään valtavan laaja (toisin sanoen mielenkiintoisimmat sarjat, joita Netflix tarjoaa, olen jo nähnyt), mutta elokuva valikoima oli sitäkin laajempi ja joukosta löytyi kotimaisiakin elokuvia. Ehkä olisi aika laajentaa tv-sarjoen osalta mukavuusalueen ulkopuolelle ja enemmän elokuvien puolelle.

Joka tapauksessa Netflix on mainio innovaatio. Edullinen hinta ja suhteellisen laaja tarjonta takaa kysynnän. Ensimmäisen Sherlock jakson jälkeen netflix tuntuu käyttäjämukavalta ohjelmistolta ja tekstitykset tuovat mukavaa vaihtelua sarjojen katsomiseen.

Foto 

TRANSLATION

 Netflix is a new progarm that one can use to watch tv shows and movies online. It's totally legal. Normally it would cost 8 euros per month but as a user of Spotify I can use it free till the end of this year. So far I love it. The variation of the tv shows wasn't all that wide but it's a good opportunity to step out of my comfort zone. I love how easy it is to use.

maanantai 22. lokakuuta 2012

Tie Pohjoiseen

Kävin lauantai iltana katsomassa Mika Kaurismäen uuden kotimaisen elokuvan Tie Pohjoiseen. Elokuva kertoo elämän murroskohdassa olevasta konserttipianisti Timosta (Samuli Edelman), jonka isä (Vesa-Matti Loiri) ilmestyy eräänä iltana kuorsaamaan Timon oven taakse oltuaan poissa Timon elämästä 35 vuotta.

Elokuvassa oli pitkä liuta lahjakkaita ja kuuluisia suomalaisia näyttelijöitä, mikä nostatti odotuksia elokuvasta. Tarinankerronan kannalta elokuva oli kuitenkin aika köyhä eikä nimekkäästä näyttelijakaartista otettu tai saatu irti sitä potenttiaalia, joka heillä olisi ollut. Elokuvan alun humoristiset kohtaukset ja kommellukset eivät tue tarinaa ja elokuvan loppupuolen tarinan eteneminen on tylsää katsottavaa. Hämmentävintä koko elokuvassa oli Vesa-Matti Loirin ja Peter Franzénin yhteinen suihkukohtaus.


TRANSLATION

On Saturday I went to the movies to see a new Finnish movie "Tie Pohjoiseen" (Road to the North) which was directed by Mika Kaurismäki. The movie tells about a piano player called Timo (Samuli Edelman) whos going through a break up. One day his long lost dad (Vesa-Matti Loiri) shows up at his door after being absent for 35 years.

The movie has a lot of talented and famous Finnish actersses and actors which got my hopes up that this will be awesome movie. Truth is that the story was kinda poor and even the talented actors couldn't save it. The beginning of the movie was full of funny scenes but they didn't really support the plot and the second half of the movie was about the story but it was boring to watch. The weirdest scene in that movie was a shower scene between Vesa-Matti Loiri and Peter Franzén.

sunnuntai 21. lokakuuta 2012

Me and My Luck

Leijailin hetki sitten uusista ihanista nilkkureistani. Olen nyt käyttänyt kyseisiä kenkiä kolmesti ja eilen jouduin viemään ne takaisin liikkeeseen, josta ne lähetetään suutarille. On täysin minun tuuriani, että minkä tahansa tuotteen hankinkin se täytyy huollattaa/korjata takuuseen vähintään kerran. Nykyään tämä ei siis koske enää vain teknisiä tuotteita. Onneksi minun tuuriini yleensä kuuluu myös hyvä ja ystävällinen asiakaspalvelu, joten eiköhän ne kengät pian tule takaisin sieltä suutarilta. 


TRANSLATION

 Maybe a week back I was telling you about my new shoes. I have now worn this lovely shoes three times and yesterday I had to take them back to the shop and they will send them to a cobbler. It's just my luck that any item I get has to be fixed before I actually get a change to use them. Parently it's not only about electronic machines anymore. Luckly I usually get good customer service as I did in this shop so I'm sure that I'll be reconnected with my shoes in no time.

lauantai 20. lokakuuta 2012

Dagen efter ja vaalilupauksia

Illanistujaiset sujuivat hyvin eikä olotilassakaan ole valittamista. Eilinen jännittäminen siitä, etten tunne ketään haihtui, kun pääsin paikalle, sillä tuohon porukkaan ei ole vaikea päästä mukaan. Coctailpiirakat ja munavoi keräsivät jopa kehuja illan aikana ja tarjottavaa riitti. Kerrassaan hauska ilta.

Tänään kävin reippilemassa keskustassa ja tapaamassa kunnallisvaaliehdokkaita. Keskusta puolueen vaalikojulla kansanedustaja Juha Rehula juuri vastaili kansalaisten kysymyksiin. Rehula ei tosin ole kunnallisvaaleissa ehdolla Seinäjoella vaan oli tullut Seinäjolle ravien vuoksi ja tuli läsnäolollaan auttamaan keskustaehdokkaiden vaalikamppanjaa. Mukavaa vaihtelua lauantai aamupäivään: makkaraa, pillimehua ja kunnallispolitiikkaa. Olin aiemmin tehnyt vaalikoneen, joten tunnistin "omat" ehdokkaani ja kävin muutaman sanan vaihtamassakin heidän kanssaan. Vakuuttavia ja asiantuntevia ehdokkaita, ja samalla tuli päätettyä ketä itse äänestän.

TRANSLATION

The Office party was great and I don't even feel all that bad myself. When I got to the party I noticed that there was no point of being nervious over not knowing anyone.

Today I went downtown to meet municipal election candidates. The municipal elections are happening a week from now so it's time to choose a candidate for me. The down side is that I have been living in Seinäjoki only for a short period of time so I don't yet know nor I care about Seinäjoki that much that I could decide what I'd like to be improved here in Seinäjoki. Luckly there were some great candidates present and I think I know to whom I'll give my vote to.

perjantai 19. lokakuuta 2012

Office Party

Valmistaudun työpaikan epäviralliseen illanviettoon. Lähtökohdat tähän iltaan ovat mainiot.. olen varma, että tästä illasta jää vielä jälkipolville kerrottavaksi jokin hassunhauska ja (minun näkökulmastani) nolo tarina, sillä illanistujaiset eivät ole varsinaisen työpisteeni järjestämät ja toisin kuin ilmottautuessani luulin paikalle ei tule ketään minulle jo entuudestaan tuttuja. Onneksi olen sosiaalinen olio.

Illanistujaiset järjestetään nyyttäri (sekä bring your own bottle) periaatteella, joten kiikutan mukanani coctailpiirakoita, munavoita ja pullollisen valkoviiniä. Jos en muuta tekemistä keksi, niin eipähän ainakaan pääse nälkä tai jano yllättämään.




TRANSLATION

In few hours I'm heading to an unofficial office party. I'm sure that tomorrow I'll have some funny but embarrassing (for me) story to tell about the party since the start up is so great. The party is not held by the office where I work even though we are all working in a same company which means that I won't know anyone at the party (did not know that when I sign up for the party). Luckly I'm sociable creature.

The office party is a bring-dish party (and also bring your own bottle party) so I'll bring some tiny karelian pasties and a bottle of white wine with me. I reckon I'll be just fine.

torstai 18. lokakuuta 2012

Knitting

Annoin serkulleni haasteen: toimitin hänelle neljä Crystal lankarullaa. Haasteen mukaisesti kuvan lankarullista tulisi muotoutua minulle jotain lämmintä joulukuuhun mennessä. Jään jännityksellä odottelemaan...


TRANSLATION

I challenged my cousin. I brought her 4 balls of Crystal string and she will make me something warm within 2 months. Can't wait to see what she makes..

keskiviikko 17. lokakuuta 2012

Pikku Nalle Kiipelissä - Little Bear in Trouble

Kainuun ammattiopiston matkailualan opiskelijat järjestivät Vaalassa "pikku nalle kiipelissä" perhevaelluksen, jolle saivat osallistua niin pienet kuin vähän isommatkin lapset.
Kainuu Vocational Collage's turism, catering and domestic service student's arraged a family hike called "Little bear in Trouble". I took part in it with a friend of mine and it was a great hike for children. Even the bigger children like us enjoied it.



Valkoinen pupu viestitti pikku nallen tilanteesta ja antoi kartan, jonka avulla "lapset" löytävät auttamaan kiipeliin joutunutta nallea.

Seikkailu alkoi tassunjälkiä seuraamalla..



Ensimmäisellä rastilla tuli tilaisuus kalastaa pikkunallelle murkinaa..



Toisella rastilla lehmä tiedusteli, tunnistavatko "lapset" nallen lempiherkut..


 Ketun häntä kainalossa kettu odotti innokkaita seikkailijoita.  Seikkailijoiden tuli selvittää temppurata ketun luota possun luokse. 


 Kettu ja possu ohjasivat seikkailijat nallejen luokse. Nallet tarvitsivat apua serkkujensa löytämisessä.


Nallejen luota matka jatkui ketun luokse, joka testasi tunnistivatko seikkailijat erilaisia marjoja.


Ketun luota matka jatkui halinallen luokse, joka tiedusteli tuntevatko seikkailijat metsän eri eläimiä.


Tunnistus tehtävän jälkeen metsästä etsittiin kultaharkkoja, joilla voi ostaa nallelle ruokaa.


Viimeisenä rastina seikkailijat suorittivat esteradan, joka vaati tarkkuutta, ketteryyttä ja tasapainoa.




Kun seikkailijat lopulta palasivat valkoisen pupun luo, oli pikku nalle autettu kiipelistä ja kaksi iloista seikkailijaa saivat urotyöstään diplomit muistoksi.

Sen pituinen se.

tiistai 16. lokakuuta 2012

ONS - Suonperänvaellus

Osallistuin joka vuotiselle Suonperänvaellukselle, jonka järjesti tänäkin vuonna Oterman nuorisoseura. Suonperänvaellus kävellään Vaalassa ja vaellusmatka on noin kuusi kilometriä. Matka ei ollut pitkä, mutta sitäkin kosteampi sillä sateiden jäljiltä metsä oli märkä ja vetä tihkutteli taivaaltakin vähitellen. Äkkiä metsässä huomasi, että vaelluskengät eivät olleet paras vaihtoehto vaelluksen olosuhteisiin. Vaikkakin vaelluskengät pitivät vettä hyvin, ne luistivat märillä pitkospuilla kuin luistimet.

Vaellus päättyi Laajalammille, missä meitä odotti nuotio, jossa paistaa makkaraa sekä Oterman nuorisoseuran ja Kainuun ammattiopiston  matkailualan opiskelijoiden tarjoamat lettukahvit. Nam. Totuus on, että kahvi ja eväät maistuvat moninkertaisesti paremmalta nautittuna luonnossa. Paikalla vaelluksella oli myös Erä-Suden husky koirat Fanni ja Sisu, jotka kaipasivat kovasti rapsutuksia.

Kainuun ammattiopiston matkailualan opiskelijat järjestivät myös perhevaelluksen Laajalammille, josta kerron lisää myöhemmin.







TRANSLATION

I participated in annual hiking event "Suonperänvaellus" which was organized by Oterman Nuorisoseura. The hiking was as always in Vaala and the length of it was give or take 6 km. The hike wasn't long but the forest was really wet due the eternal rain. I learned fast that hiking shoes weren't the best idea for this hike since the duckboards were wet and slippery.

The hike started from Suonperä and ended up in Laajalampi where we had a fireplace waiting for us. We got to grill sausages and Oterman Nuorisoseura and Kainuu vocational collage's turism students offered us some coffee and thin pancakes with hallon jam. It's a fact that everything tastes better if it's eaten in the nature. Yum. In Laajalampi there were also 2 Huskie dogs form Erä-Susi. The lovely dogs were called Fanni and Sisu and they really liked to be scratched.

Kainuu Vocational Collage's students arrange a family hike but I'll tell you more about that later.

perjantai 12. lokakuuta 2012

Relaxing evening..

Tiedättekö ne illat, kun olet suunnitellut vain rentoutuvasi ja loppupeleissä mikään ei menekään, kuten olet suunnitellut. Minun torstai-illan suunnitelmiin kuului herkullinen ruoka, rentouttava sauna ja dancen katsominen raukeana saunan jäljiltä. Totuus on taas tarua ihmeellisempää. Tulin kotiin vasta seitsemän aikaan ja aloin samantien laittaa ruokaa. Ruokaa laittaessani onnistuin rikkomaan Iittalan lasini (keittiön laattalattiassa on huonot puolensakin). Sirpaleita siivotessani onnistuin polttamaan ruuan pohjaan. Pohjaanpalanutta ruokaa tarjolle laittaessani sain lasinsirpaleen sormenpäähän. Ei mennyt, kuten elokuvissa, mutta loppu hyvin kaikki hyvin: Ruoka oli kaikesta huolimatta hyvää, näin Dancen ja saunakin lämpesi.



TRANSLATION

You know those evenings when you have all planed out and then nothing goes according to your plan. My plan for the Thursday evening was to make a delicious dinner, go to sauna and just relax while watching Dance (Finnish So you think you can dance). Do I have to even say that's not how it went down. I got home 7 pm and started making dinner right away. While making dinner I broke a glass. While cleaning the broken glass, I burned my dinner and while saving what was left of the dinner I got piece of broken glass in my hand. Exemplary evening I have to say. But in the end it was all good: the dinner wasn't bad, I saw Dance and I went to Sauna.